12步教你建一个盈利性网站(新手向)
本文摘自How To Start An Internet Business一书,对建站过程提出了自己的建议,新手可以看看Attention:
This is by no means a complete list, nor is it mandatory to go through every step. This is
simply a generalized strategic breakdown of what works in online marketing and is typical of how an Internet business is set up.
1.
Select and purchase the most appropriate domain
name(s).
2.
Select and purchase the most appropriate website hosting
package for your site.
3.
Build the website(s).
4.
Develop a clear differentiation strategy (pick a niche)
that positions you in the marketplace as unique and an
expert in your field.
5.
Write benefits-laden, customer-focused, sales copy to
match the strategy in step four.
6.
Implement a payment processing system to accept online
and offline purchases if required.
7.
Create “free” content to offer your target audience that
soft-sells your expertise, establishes your credibility and
builds your contact list.
8.
Set up autoresponder series to distribute your free
content and capture email addresses to build a list of
prospects.
9.
Implement Pay-Per-Click search engine advertising
campaign(s) to bring in traffic.
10.
Optimize your web pages for search engines so in a few
months your site starts to enjoy free traffic from Google,
Yahoo! and MSN Search.
11.
Proactively work on search engine optimization including
building backlinks, adding new content and networking
online.
12.
Tweak all the above so that conversions (new customers)
increase and consequently profits increase.
支持一下,如果能配上翻译就好了
谢谢楼主分享啊!!!!
楼主好棒啊
爱死你了~
是啊,来个中英对照那是最好不过的了
用英文,很好……
本来看了就不做,加上是英文,更不想看……
谢谢楼主的分享呀,新手很有用
对于伸手党有 妙招
google translate一下
这个思路和amazon思路一样
Write benefits laden应该怎么理解?求指点。
阿虎 发表于 2013-7-14 12:25 static/image/common/back.gif
Write benefits laden应该怎么理解?求指点。
我的理解:benefits-laden意思是高收益的。
解释如下:laden原意为装载、满载,benefits意为收益、效益,他们两个组成合成词,联系文章,我理解为高收益的,作为合成词,中间的符号不能省略。
莫闲 发表于 2013-7-14 09:55 static/image/common/back.gif
支持一下,如果能配上翻译就好了
考虑到生词不是很多,发帖的时候就没写翻译。大家就当是锻炼下自己吧:)
这得多好的英文才能看懂啊,我是看不懂啊,收藏在看吧
慢慢琢磨看是什么意思:)
提纲挈领啊,但关键还是在细节。做好每一步!!!
实际上实施起来要盈利还是有一定难度的。
GOOGLE 翻译了再回来评论你:lol
思路都是相通的
谢谢楼主的分享,对新手还是非常有用
支持一下,如果能配上翻译就好了
看看还是不错的哦。。。
进来学习啊,谢谢你的提供了,
有多少人是 谷歌翻译看了的
都是说起来轻松,做起来还得靠自己努力
英文不好
没太明白要表达的是什么
总之先谢过楼主啦~:victory::victory::victory:
页:
[1]