wolf321h 发表于 昨天 19:48

visa中文译名到底是威士还是维萨

不要纠结这个

xya 发表于 昨天 19:48

问清楚了,是要写论文吗

灌水王 发表于 昨天 19:49

工商注册信息使用的是维萨https://ptf.flyertrip.com/forum/2024/11/20/171056DFNQZTOXTIXAEOUL.png

灌水王 发表于 昨天 19:50

官方网页上的公司名是:维萨信息系统(上海)有限公司

灌水王 发表于 昨天 19:50

肯定不是威士

灌水王 发表于 昨天 19:51

你吃饱啦?

灌水王 发表于 昨天 19:52

马の也 发表于 2024-11-20 18:59

你吃饱啦?
你看不惯?

weijing77 发表于 昨天 19:52

中文译名不同,不用纠结。威士台湾用的多些。https://ptf.flyertrip.com/forum/2024/10/03/1947nCfh1sydXbcJHajH.jpg

夜色 发表于 昨天 19:52

Lin33 发表于 2024-11-20 19:00

你看不惯?
这倒不会

灌水王 发表于 昨天 19:53

早期翻译的是威士,后来有翻译维萨
页: [1]
查看完整版本: visa中文译名到底是威士还是维萨