英语直接翻译成法语,收录效果会如何?

  [复制链接]
查看: 1766   回复: 14
发表于 2012-5-17 18:55:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
直接用 翻译软件(如微软bing的翻译) ,将英文翻译成法语。  请问 Google会收录吗? 效果如何
发表于 2012-5-17 19:01:31 | 显示全部楼层
法语不太合适吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-17 19:35:58 | 显示全部楼层
不如直接采集法语文章然后伪原创下,可读性更好。

评分

参与人数 1T币 +1 收起 理由
wangqh521 + 1 法语伪原创效果 大于 bing翻译吗? ...

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-17 19:47:19 | 显示全部楼层
不如直接采集法语文章然后伪原创下,可读性更好。
idea2money 发表于 2012-5-17 19:35 英语直接翻译成法语,收录效果会如何?



    法语伪原创效果 大于 bing翻译吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-17 19:54:35 | 显示全部楼层
会被人工k站
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-17 22:42:02 | 显示全部楼层
Google 收录的话没问题, 而且基本每篇文章都会收录(当然要伪原创后翻译)。

但是, 权重太低。。  可读性也没有。。也就只能挂挂adsense了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-18 09:12:26 | 显示全部楼层
回复 4# wangqh521


    你试试就知道了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-18 09:18:26 | 显示全部楼层
直接翻译,收录还行,可读性基本没有,还是换个方法吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-21 22:16:13 | 显示全部楼层
看翻译的水平吧 www.cdcq88.com www.kpshmy.com www.nancbzj.com www.ddbanz.com www.ansbz.com www.0791bzw.com www.tzbz88.com  www.whanzj.com www.zccais.com www.059250.com www.czhoubz.com www.szhouzj.com www.shtengdabz.com www.027207.com www.051205.com www.hcgjzj.com www.sxzmall.com www.veoka.com www.vaoke.com www.aicxm.com www.crdoo.com www.doudr.com www.uwdoo.com www.57624.com www.lianb88.com
www.whaibz.com www.hthywt.com www.xmtall.com www.4-6cet.com www.xnpwu.com www.dguanbz.com www.ytbz88.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-21 22:31:06 | 显示全部楼层
我做了 一個星期左右被-50  大熊猫不是盖的 不止法语 德语 西班牙语 我都试了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-21 22:38:23 | 显示全部楼层
可以收录.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-22 14:46:40 | 显示全部楼层
其实这样没什么太大意义
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-23 23:46:17 | 显示全部楼层
我弄了3个月,目前收录稳定5000多,流量很少。。什么也没放,就是单独一个站。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-24 06:50:32 | 显示全部楼层
我的网站有十几种语言的版本,都是靠GG翻译出来的。这些翻译出来的网页,收录没有问题,排名也没有问题。
要想有流量,关键还是要提高网站的权重,这样网站的其他语言版本的网页,虽然没有直接指向他们的连接,但是也是可以有好的排名。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-25 14:58:48 | 显示全部楼层
回复 4# wangqh521


    首先你得弄来法语的高质量文章,然后得有合适的软件对法语文章来进行伪原创,其他都是后话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则