longlin888 发表于 2011-10-17 23:22:57

帮忙翻译下这一句

wow epc 30-445???
    we only work with ppl who have an EPC of 1 million dollars
    sorry your short of that

termjoy 发表于 2011-10-18 00:02:04

你的EPC编码太短了。。。他们觉得不可思议?

longlin888 发表于 2011-10-18 08:26:39

你的EPC编码太短了。。。他们觉得不可思议?
termjoy 发表于 2011-10-18 00:02 http://www.cnwebmasters.com/images/common/back.gif

epc 是每百次点击收入。 你 硬译了。:lol

7yeah 发表于 2011-10-18 18:09:10

你的EPC编码太短了。。。

longlin888 发表于 2011-10-19 08:06:12

epc 1百万 讽刺我啊。 我看那个联盟经理 他是看错我打的字了

hlzone 发表于 2011-10-19 14:15:01

下次楼主应该吹的再像一些;P

longlin888 发表于 2011-10-19 20:17:59

下次楼主应该吹的再像一些
hlzone 发表于 2011-10-19 14:15 http://www.cnwebmasters.com/images/common/back.gif
我是说 百次, 他以为一次。没表达清楚。 差之毫厘谬以千里。

advertcncomm 发表于 2011-10-21 11:24:52

这种歧义谬误归根结底算是E文工底不好 只要总结积累经验就能多少避免一些了
页: [1]
查看完整版本: 帮忙翻译下这一句