关于英文章的语法

  [复制链接]
查看: 1390   回复: 32
发表于 2013-10-24 08:39:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
我自己尝试着写了英文文章,提交给乐乐老师 点评,但是他说:
谁写的啊。。。 语法好混乱。。。 如果是你自己写得 考虑学习一下dofat或者lelegai 要是别人写的,还是别用这个写手了。。。 给50分。。。

但是文章 我已经通过 易改 软件的修正和润色了,然后句酷批改网的分数是 85分,这样的可读性还是不行吗?
所以我想请教各位,怎么去判断英文章的语法是否正确,有没有这方面的软件,还有dofat和lelegai 有没有下载的地址啊,多谢各位了!!

评分

参与人数 3T币 +3 收起 理由
赵艳 + 1 鼓勵
伊珊珊 + 1 鼓勵
liuxin + 1 鼓勵

查看全部评分

发表于 2013-10-24 09:02:07 | 显示全部楼层
别人的话,不可不信但也不要尽信
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 09:18:33 | 显示全部楼层
把你写的文章发出来大家看一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 09:34:15 | 显示全部楼层
专心 发表于 2013-10-24 09:18 关于英文章的语法
把你写的文章发出来大家看一下

我这个是通过中文翻译改写的:
According to reports, Rihanna has been asked to leave Abu Zabi. Reason is in a mosque outside shooting is not appropriate.
The singer is currently on a Middle East trip, and posted here at the mosque, the photos on integral.
In the photo, she was very graceful, dressed in a black catsuit, covering most of the body, But the Great Mosque of Sheikh Zayed issued a statement: This event behavior, in violation of the visit to the mosque of moral rules, such as in the holy place photographed inappropriate photographs, speaks loudly, eat food.
"The focus of this event, involving a singer visit the mosque, the mosque without prior coordination management, also did not determine their own remote access is not preserved.
The conclusion is. "as the singer took some photos are not in conformity with the provisions, taking into account the mosque status and dignity, she was not allowed to enter.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 09:41:10 | 显示全部楼层
兄弟,这个文章真心还是不要用了,各种词类用法错误、语法错误、标点错误、断句错误,以及思维错误。
如果没有猜错的话,应该是照着原文逐句翻译的吧,逐句翻译可以,但是用中文说话的习惯来生搬英语单词就太别扭了。
另外英语里面没有这么多逗号的。
总之建议重新来过

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 09:48:48 | 显示全部楼层
Lebron. 发表于 2013-10-24 09:41 关于英文章的语法
兄弟,这个文章真心还是不要用了,各种词类用法错误、语法错误、标点错误、断句错误,以及思维错误。
如果 ...

是啊兄弟,是按照中文的意思逐句翻译的,那按你的意思要怎么弄啊 ,我没有老外的思维方式啊

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 09:54:17 | 显示全部楼层
bin 发表于 2013-10-24 09:48 关于英文章的语法
是啊兄弟,是按照中文的意思逐句翻译的,那按你的意思要怎么弄啊 ,我没有老外的思维方式啊

...

怎么说呢,确实语法有些问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 09:58:20 | 显示全部楼层
说实话,有点惨不忍睹。
把第一段改一下,供你参考。
According to several reports, singer Rihanna had been asked to leave Abu Dhabi because of her inappropriate behavior - shooting photos in a mosque.

评分

参与人数 1T币 +2 收起 理由
乐乐 + 2

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 09:58:28 | 显示全部楼层
中国式英语
。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 09:58:28 | 显示全部楼层
will86 发表于 2013-10-24 09:54 关于英文章的语法
怎么说呢,确实语法有些问题。

我原以为通过 易改 修正语法 后 就没问题了 ,想不到。。。。。果然还是我太天真了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 10:03:25 | 显示全部楼层
terryseo 发表于 2013-10-24 09:58 关于英文章的语法
中国式英语
。。。。。。

是啊  中国式英语伤不起,我已经想办法去避免了 ,奈何。。。不知道兄台有没有什么好的方法

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 10:05:57 | 显示全部楼层
易改只能改最基本的语法错误,稍微复杂一些的还是不行。

不过话说回来,能自己动手写就是好的开始,慢慢练吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 10:08:25 | 显示全部楼层
花钱请专业人士来写。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 10:09:47 | 显示全部楼层
terryseo 发表于 2013-10-24 10:08 关于英文章的语法
花钱请专业人士来写。。。。

请不起专业人士啊 ,只能靠各种技巧和软件来规避

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 10:11:18 | 显示全部楼层
专心 发表于 2013-10-24 10:05 关于英文章的语法
易改只能改最基本的语法错误,稍微复杂一些的还是不行。

不过话说回来,能自己动手写就是好的开始,慢慢练 ...

嗯 我感觉你帮我改的那一段话的确是非常好,想请教一下,用什么样的技巧和软件可以来规避我翻译出现的问题,若能指教一二,真的是不胜感激啊

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 10:32:59 | 显示全部楼层
没有那个软件能规避所有翻译问题。你现在的情况是基本语法都还没有完全掌握,建议去找几本书看一下。
比如:
《英文写作高分班》 黄瑜汎 孙雅玲著
《美国老师教你写出好英文》 Scott Dreyer 廖柏森 合著
都是比较薄的书,耐心啃下来,应该能有所改进。

评分

参与人数 1T币 +5 收起 理由
月光飞燕 + 5

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 10:38:19 | 显示全部楼层
只有长时间慢慢积累。
做做国外的话,强烈建议花钱找人写,几刀一篇文章。

我不是说练写文章不好,但是我觉得你的时间才是最宝贵的财富,用来研究一些其他东西(比如网站建设、链接建设),比苦练文章价值只会大不会小。

评分

参与人数 1T币 +2 收起 理由
帝尧故里 + 2 I like真诚的观点

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 10:38:32 | 显示全部楼层
专心 发表于 2013-10-24 10:32 关于英文章的语法
没有那个软件能规避所有翻译问题。你现在的情况是基本语法都还没有完全掌握,建议去找几本书看一下。
比如 ...

哦  我看到论坛上有人说:
参加dofast英语翻译写作培训,几个小时就会学会如何高质量的把中文文章正规翻译成英文文章。

不知道靠不靠谱

点评

dofast没有解决改写问题,要用lelegai...  发表于 2013-10-24 13:14
dofast最大的好处就是,让人懂得翻译一篇英文文章。当然如果平常又积累一些常用语法问题和常用词组,翻译成英文也不成问题,无压力感。。但是do...  发表于 2013-10-24 13:13
依我看不靠谱,反正个人拙见,没有哪门语言能够几小时或个把月能学好的。学习语言从来就没有速成法。梁启超一夜学会日语大概只是个传说  发表于 2013-10-24 12:59
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 10:41:26 | 显示全部楼层
bin 发表于 2013-10-24 09:34 关于英文章的语法
我这个是通过中文翻译改写的:
According to reports, Rihanna has been asked to leave Abu Zabi. Reaso ...

真心看不懂,呵呵,多看看老外怎么写,试着改写,多试试就好了

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 11:10:21 | 显示全部楼层
我给个建议你吧。你如果能很快搞出一篇这种东西的话,还是可以继续写的,以量取胜,总能骗到几个点击。然后有点收入了,就另起一个站买文章。经过长时间写,起码也能辨别出单词错误之类,对买文章也有些价值。否则的话就放弃算了。英语写作、技术、资金这三样你先搞定任何一样再来。

点评

正解。。。  发表于 2013-10-24 11:40
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 11:37:08 | 显示全部楼层
If you want to modify an article as soon as quickly,  LeLegai and Dofast are the best choose for you.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 12:01:10 | 显示全部楼层
软件无法代替人工,你可以相信乐乐老师的话,实在想自己写可以学习dofast

评分

参与人数 1T币 +2 收起 理由
帝尧故里 + 2 有見地

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 12:02:02 | 显示全部楼层
乐乐老师有个教程,上手很快,去取经吧 - -
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 12:12:32 | 显示全部楼层
先学习一星期的基础语法吧。我英语也很菜。但第一段的:Reason is in a mosque outside shooting is not appropriate. 两个系动词Be,对我来说就有些看不明白的感觉。还是先把主次分清楚,多用that,which,where之类的从句来区分,这样自己也能看的更明白。
另外,一句中文的句子,可以有好几种说法来表达意思的啊。那个意思好翻译就用那个。反正都是在说一个意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 12:48:06 | 显示全部楼层
月光妹妹说的软件无法代替人工 楼主记好了。的确是这样的,即使是类似于trados这样的翻译记忆软件每次翻译时还是需要调整的,更别说直接上机器翻译了。建议楼主有空学点语法知识,文章 写的美不美有没有文采先不谈,最起码得没有什么基本错误,换位思考下,如果你看到一篇推荐某产品的中文,有各种错误,你还会相信文章推荐的产品吗?你可能会觉得连话还没有说好,谁敢相信产品怎样?

学习语法,也不是多难的事儿,平时定个计划学学吧。如果实在学不来,就外包吧。如果实在没钱就自学吧。语法书买一本就够了 或者不买到大学图书馆或城市图书馆去借即可。 图书馆和大学的自修室是最好的最有效的学习场所,在家看书一般效果很不好,在床上看书一般没有效果。

评分

参与人数 1T币 +3 收起 理由
月光飞燕 + 3

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 12:52:44 | 显示全部楼层
自己读起来都觉得不顺。不过如果是新手的话,建议就这样的做一阵子
如果每天都自己找资料,自己写的话。
1个月基本自己都能有语感了。
在写的时候,就会不自觉的慢慢改正
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 13:09:11 | 显示全部楼层
001 发表于 2013-10-24 11:37 关于英文章的语法
If you want to modify an article as soon as quickly,  LeLegai and Dofast are the best choose for you ...

朋友,请问下句中的as soon as quickly和
the best choose是不是欠妥?


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 13:29:43 | 显示全部楼层
       语言的学习还是离不开语法的,不说精通,至少总得懂一些吧。这样当你看自己的文章时,心里不是那么没底。如果不懂语法,想写好英文文章,我觉得可能性为零。即使是神仙也没得救!
       如果说什么软件就能写出很地道的文章那也是不靠谱的,软件只是一个工具,加工出来只能算是个半成品,还是需要后续人为加工的。
      

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-24 13:37:20 | 显示全部楼层
月光飞燕 发表于 2013-10-24 12:01 关于英文章的语法
软件无法代替人工,你可以相信乐乐老师的话,实在想自己写可以学习dofast
...

我搞不清dofast和lelegai的适用范围


点评

doafst是写作,lelegai是改写  发表于 2013-10-24 13:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 15:05:50 | 显示全部楼层
浮沉 发表于 2013-10-24 13:09 关于英文章的语法
朋友,请问下句中的as soon as quickly和
the best choose是不是欠妥?

大哥我初一就辍学了,坑请指点一二。关于英文章的语法

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 21:07:30 | 显示全部楼层
我说什么dofat呢 原来是dofast
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-24 21:13:43 | 显示全部楼层
语法再改善下就好了                 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-25 10:39:02 | 显示全部楼层
bin 发表于 2013-10-24 09:58 关于英文章的语法
我原以为通过 易改 修正语法 后 就没问题了 ,想不到。。。。。果然还是我太天真了。

...


个人观点,易改好像只能改你的单词拼写,标点符号,以及一些基本的语法,注意,是基本的,比如说第二人称啥的,所以说他功能有限。
不是有yueguang推荐英语思维那几本书么,楼主要好好看看哦,另外觉得大量阅读英语原著会对你有些帮助。我自己高考时就是做了一年的阅读,作文不写,语法不学,但是后来基本能分辨出有无语法错误
值得你一试哦


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则