呼叫生鱼片,关于api翻译的问题,求交流

  [复制链接]
查看: 806   回复: 9
发表于 2014-10-7 17:21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
先说一下进展,目前利用bing api可实现翻译,以及多语言页面分离和处理,类型就是和bluebox老兄那种,资源站,描述很短,大概10个单词左右,为了稀释特征值,会自动加入一定的词语,保证与原文的差别。
请教问题:
1.调用api翻译还有啥注意事项?
2.其他可能导致K站的问题。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-7 17:30:21 | 显示全部楼层
没留联系方式,扯淡了,qq 987268718,采集爱好者也欢迎沟通。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-7 19:49:01 | 显示全部楼层
文字如果很短的话 我觉得应该不会被惩罚 因为可读性还是可以的
我也看到过很多国外有下载站有还几个语言版本的 都还可以

点评

认真参与  发表于 2014-10-7 22:49
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-7 20:33:28 | 显示全部楼层
好,话说生鱼片咋联系,咋不加我

点评

站内加他好友吧。他很忙。而且比较少时间上Q  发表于 2014-10-7 21:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-7 20:56:27 | 显示全部楼层
BING 翻译好像有限制吧?一个号一个月是多少个词来着,记不清了,我也用API写过翻译的。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-7 21:58:22 | 显示全部楼层
10W好像。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-8 10:43:54 | 显示全部楼层
为什么我申请bing的api,上面的免费级别api提示市场内没有
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-8 14:07:31 | 显示全部楼层
哎,现在就是程序好写,但是好的“创意”没有。。。哪位大牛指点一下?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-10-8 18:58:51 | 显示全部楼层
zhuzhaodan 发表于 2014-10-8 10:43 呼叫生鱼片,关于api翻译的问题,求交流
为什么我申请bing的api,上面的免费级别api提示市场内没有

你把地区设置成美国就好了

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-14 00:09:12 | 显示全部楼层
bing翻译不要钱,且无限制,翻译速度受不了

如果有足够的技术能力可以用开源软件自己搭建一个翻译器
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则