急问,这个词用地道的英语怎么说啊

  [复制链接]
查看: 1178   回复: 5
发表于 2011-10-5 20:43:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
代购,这个词用行话英语怎么说
发表于 2011-10-5 20:55:53 | 显示全部楼层
[purchasing agent] 采购代理应该还算贴切吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-6 17:50:27 | 显示全部楼层
我英语不咋地,我的理解是:procurement service
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-7 00:14:41 | 显示全部楼层
不知道楼主是要为老外代购,还是帮国内消费者代购,如果是帮老外买中国货的话,你觉得用buychinaware.com来做代购网站的域名怎么样?还给你想了两条广告语:
BuyChinaware.com, Reshaping The Brilliant of Made-in-China!
Online Purchasing Agent Who Reshaping The Brand of China Products
急问,这个词用地道的英语怎么说啊,希望老外能看得懂。

用chinaware来作为中国货的代名词,不知道老外能否认同?英语孬了,真是纠结啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-7 07:40:23 | 显示全部楼层
急问,这个词用地道的英语怎么说啊代购,这个词用行话英语怎么说
急问,这个词用地道的英语怎么说啊我是不烂泥 发表于 2011-10-5 20:43 急问,这个词用地道的英语怎么说啊


shopping_agent
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-13 14:56:36 | 显示全部楼层
看看  看看
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则