|
最近翻译贴很火啊,好多朋友自己自愿出来给论坛做贡献来翻译,刚才看到haichao翻译的文章内容也很值得看看的.
很多朋友看英文是没有太大问题的,查查字典就能搞定,但真翻译起来的时候,有些句子你会觉得,明明自己明白意思了,但写成中文的时候就不那么通顺,加上一些专业的术语,多少还是有点难度的.更别说对于英文不是特别好的人了.
我想可不可以这样,既然国外优秀的blog那么多,先用一周时间来收集,最后用一种方法来决定具体哪几个blog内容好,值得翻译.
愿意翻译的人都出来冒个泡,最后一人分配一个blog进行有选择的跟踪翻译.
论坛可以开个隐藏的区,暂时放翻译好的文章,最后由一个或者两个人来审核,内容可以的话再移出来.
说说你们的想法?
|
|