对翻译贴提点建议

  [复制链接]
查看: 884   回复: 19
发表于 2013-5-23 21:55:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近翻译贴很火啊,好多朋友自己自愿出来给论坛做贡献来翻译,刚才看到haichao翻译的文章内容也很值得看看的.
很多朋友看英文是没有太大问题的,查查字典就能搞定,但真翻译起来的时候,有些句子你会觉得,明明自己明白意思了,但写成中文的时候就不那么通顺,加上一些专业的术语,多少还是有点难度的.更别说对于英文不是特别好的人了.
我想可不可以这样,既然国外优秀的blog那么多,先用一周时间来收集,最后用一种方法来决定具体哪几个blog内容好,值得翻译.
愿意翻译的人都出来冒个泡,最后一人分配一个blog进行有选择的跟踪翻译.
论坛可以开个隐藏的区,暂时放翻译好的文章,最后由一个或者两个人来审核,内容可以的话再移出来.

说说你们的想法?
发表于 2013-5-23 22:00:02 | 显示全部楼层
为什么不是选文章而是选blog呢?万一分配给某个人的blog3天更新一篇,另一个blog老死不更新呢。。。哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-23 22:02:23 | 显示全部楼层
泥巴 发表于 2013-5-23 09:00 对翻译贴提点建议
为什么不是选文章而是选blog呢?万一分配给某个人的blog3天更新一篇,另一个blog老死不更新呢。。。哈哈 ...
另一个blog老死不更新呢。。。
我帖子里说了,是有选择的翻译...老死不更新的根本不会去选呢. 对翻译贴提点建议
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:07:51 | 显示全部楼层
甜甜私房猫 发表于 2013-5-23 22:02 对翻译贴提点建议
我帖子里说了,是有选择的翻译...老死不更新的根本不会去选呢.

但我觉得还是先选择文章,看有没有翻译价值,一个blog可能大部分文章很好,也有些没价值的哦,个人观点。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:08:19 | 显示全部楼层
以前老论坛搞过翻译区,结果翻译出来,他们都不看,因为一下子太多了,大家消化不过来,还有更多的人说过时了。所以我的方式是这样,我看到好的帖子,会想办法进行翻译,但是偶尔有一篇,不天天有,天天喝汤,就没感觉了。

就那几篇翻译,里面的知识足够用1年了,无心的人就跳过了,有心人会仔细研究的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:10:01 | 显示全部楼层
建议开个翻译专区算了,专人负责哈!

点评

你负责翻译?  发表于 2013-5-23 23:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:13:52 | 显示全部楼层
翻译这种事,真的只能偶尔做做,如果你翻译过你就知道,别人十来分钟就能看完的东西,有时你翻译出来得要一上午,所以还是选精华的东西翻译,宁缺毋滥
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:24:25 | 显示全部楼层
英语-4级的路过,目前还是靠翻译。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:28:15 | 显示全部楼层
没必要特意搞一个翻译区,如果大家在某处扫到一个感觉比较好的文章,但又没有完全看明白,可以把地址贴到论坛,有力者在进行翻译,这样可以避免盲目,算是一个折中方案吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:57:31 | 显示全部楼层
要是月光和各位版主能提供翻译任务就好了,接下任务认真去完成,也算多了一个赚分的渠道
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-23 22:59:28 | 显示全部楼层
其实那个powersuite的翻译贴相当于也讲了软件的用法
挺不错的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 00:44:53 | 显示全部楼层
容易得到的往往不珍惜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 05:38:45 | 显示全部楼层
首先我觉得猫姐的想法非常不错,利国利民哈!
但是骄阳大哥之前号召大家翻译,我弄了七十篇,看的人真的很少,而且翻译最主要的问题,就还是那三个字了,很多人翻译出来的文章连“信”都算不上,怎么给人看?还不如直接看英语呢。所以还是按想法,非常经典的来一篇翻一篇,其他的随便看看就行了!

评分

参与人数 1T币 +3 收起 理由
月光飞燕 + 3

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 05:55:20 来自手机 | 显示全部楼层
用流览器翻译,能看懂七八成。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 08:29:13 | 显示全部楼层
选精华经典可以反复看的东西翻译,就像十字路的指路牌,每人必看。。。选文章这活儿一般人也干不了对翻译贴提点建议
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 09:48:21 | 显示全部楼层
觉得没必要,最精华的内容就是那些,主要还是执行力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 13:38:53 | 显示全部楼层
我是那种会看,明白意思,但是讲不出来,这种是不是叫做只可意会不可言传呢对翻译贴提点建议
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-24 21:10:58 | 显示全部楼层
你不开区的话 想分享的是真心分享 你开区的话 就有人想赚帖了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-5-25 20:23:44 | 显示全部楼层
这样吧,要权限,要T币,这样会不会就有人珍惜了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-5-25 20:33:26 | 显示全部楼层
哎呀妈啊 发表于 2013-5-25 07:23 对翻译贴提点建议
这样吧,要权限,要T币,这样会不会就有人珍惜了


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则